Serbska wósada

Serby w ewangelskej cerkwi EKBO

Wenden/Sorben in der evangelischen Kirche

Ewangelske Serby su integrěrowane w swójich domacnych nimsko–serbskich wósadach w dwěma krajnima cerkwjoma: Ewangelska cerkwja Barlinja–Bramborskeje-slazyńskeje Górneje Łužyce (EKBO) a Ewangelsko-lutherska krajna cerkwja Sakskeje. Dalšne informacije su w nimskej rěcy na internetnem boce serbskeje pśirady ewangelskeje cerkwje. Lětne rozpšawy źělabnosći gremijow ewangelskich Serbow w Dolnej a Górnej Łužycy móžośo tam ześěgnuś. Wó serbskem wósadnem žywjenju w Dolnej Łužycy informěrujotej cerkwiny bok "Pomagaj Bog" tyźenika Nowy Casnik raz wob mjasec a łopjenjo Spěchowańskego towaristwa za serbsku rěc w cerkwi z. t. Nowy wósadnik, kenž wuchada jadnab dwójicy wob lěto. Serbske ewangelske towaristwo wudajo mjacecnje casopis Pomhaj Bóh.

Serbska wósada zgromaźujo serbskich ewangelskich kśesćijanow w EKBO w profilowej wósaźe, kótarejež zakladny nadawk jo zapowědanje słowa Bóžego w serbskej rěcy. Serbska wósada woplěwa a dalej dawa serbsku rěc a tradiciju w cerkwi.

 

Die evangelischen  Wenden/Sorben sind in ihre zweisprachige Heimatgemeinden integriert innerhalb zweier Landeskirchen: die Evangelische Kirche Berlin–Brandenburg–schlesische Oberlausitz (EKBO) und die Evangelisch-Lutherische Landeskirche Sachsens. Detaillierte Informationen sind auf der Internetseite des Sorben/Wenden-Beirates der evangelischen Kirche zu finden. Die Jahresberichte der Gremientätigkeit der evangelischen Sorben/Wenden in der Nieder- und Oberlausitz sind dort herunterzuladen. Über das wendische Gemeindeleben in der Niederlausitz informieren das wendische Kirchenblatt in der Wochenzeitung Nowy Casnik  monatlich und das Blatt des Wendischen Kirchenvereins Nowy wósadnik, das ca. zweimal jährlich erscheint. Der Sorbische Evangelische Verein gibt monatlich die Zeitschrift Pomhaj Bóh heraus.

Die Serbska Wósada (Wendische Gemeinschaft) versammelt die wendischen evangelischen Christen in der EKBO in einer Profilgemeinde, deren Hauptaufgabe die Verkündigung von Gottes Wort in wendischer Sprache ist. Die Serbska Wósada pflegt die wendische Sprache und ihre Traditionen in der Kirche und gibt sie weiter.

 

Nadawk mějucy ewangelskeje cerkwje za Serbow
Beauftragter der evangelischen Kirche für die Wenden/Sorben

Pó § 2 wóstawk 1 Cerkwineje serbskeje kazni pówołajo wjednistwo cerkwje EKBO nadawk mějucy za Serbow na naraźenje pśirady ewangelskeje cerkwje za serbske wósadne žywjenje.

Nach § 2 Abs. 1 des Kirchlichen Sorben/Wenden-Gesetzes beruft die Kirchenleitung der EKBO auf Vorschlag des Beirats für sorbische/wendische Gemeindearbeit einen Beauftragten.

Nadawk mějucy EKBO za Serbow | Beauftragter für die Wenden/Sorben:

Manfred Hermaš, Rowne

 

Pśirada ewangelskeje cerkwje za serbske wósadne žywjenje
Beirat der evangelischen Kirche für sorbische/wendische Gemeindearbeit

Wótpowědajuce Cerkwineje serbskeje kazni koordiněrujo a pódpěrujo Serbska pśirada EKBO a Ewangelsko–lutheroweje krajneje cerkwje Sakskeje serbske cerkwinske nastupnosći. Rozprawy pśirady a dalšne informacije su pśistupne w nimskej rěcy na boce ➚ Cerkwine źěło ze Serbami EKBO.

Entsprechend des Kirchlichen Sorben/Wenden-Gesetzes koordiniert und unterstützt ein Sorben/Wenden-Beirat der EKBO und der sächsischen Lutherisch-evangelischen Landeskirche die wendischen/sorbischen kirchlichen Angelegenheiten. Die Berichte des Beirates und weitere Informationen sind auf der EKBO-Seite ➚ Kirchliche Arbeit mit Sorben/Wenden verfügbar.

Cłonki | Mitglieder:

Manfred Hermaš (pśedsedaŕ, zastupnik slěpjańskeje wósady) | M. Hermasch (Vorsitzender, Vertreter des Kirchspiels Schleife)
Katharina Huglarjowa (serbska koordiatorka-promštowka) | K. Köhler (koordinierende Geistliche für die wendische Seelsorge)
Antje Hüttig (Centrum za dialog a pśemjenjenje) | A. Hüttig (Zentrum für Dialog und Wandel)
Karin Kalawcyna (turjańska šołtowka, zastupnica komunow) | K. Kallauke (Gemeinde Tauer, Vertreterin der Kommunen)
Cezary Królewicz (zastupnik wrocławskeje diocezy | Vertreter der Diozöse Breslau)
Hartmut S. Leipner (zastupnik źěłoweje kupki Serbska namša | Vertreter der AG Wendischer Gottesdienst)
Frank Matijašk (zastupny pśedsedaŕ, zastupnik Spěchowańskego towaristwa za serbsku rěc w cerkwi z. t.) | F. Mattiaschk (stellvertretender Vorsitzender, Vertreter des Vereins zur Förderung der wendischen Sprache in der Kirche e. V.)
Madlena Norberg (zastupnica wědomnosći | Vertreterin der Wissenschaft)
Ginter Pawliš (zastupnik cerkwinego wokrejsa Dolna Łužyca) | Günter Paulisch  (Vertreter des Kirchenkreises Niederlausitz)
Kryštof Rummel (serbski superintendent Ewangelsko–lutheroweje krajneje cerkwje Sakskeje) | Christoph Rummel (sorbischer Superintendent der Evanglisch-Lutherischen Landeskirche Sachsen)
Georg Thimme (zastupnik chóśebuskego cerkwinego wokrjesa | Vertreter des Kirchenkreises Cottbus)
Günter Wjenk (zastupnik cerkwinego wokrjesa šlazyńska Górna Łužyca | G. Wenk (Vertreter des Kirchenkreises Schlesische Oberlausitz)

Clemens Bethge (wušy cerwiny raźc konsistorija, ako zagronity konsistorija za Serbow póraźujucy cłonk | Oberkirchenrat, als Verantwortlicher des Konsistoriums für die Sorben/Wenden beratendes Mitglied)
Tobias Pawoł Jachmann (baršćańska wósada, póraźujucy cłonk
| evangelische Gesamtkirchengemeinde Forst, beratendes Mitglied)
Ingolf Kśenka (faraŕ na wuměnku, póraźujucy cłonk)
| I. Kschenka (Pfarrer i. R., beratendes Mitglied)
Jadwiga Malinkowa (serbska dušepastyŕka, póraźujucy cłonk)
| J. Mahling (sorbische Seelsorgerin, beratendes Mitglied)
Karina Radcyna (póraźujucy cłonk za serbske wósadne žywjenje)
| Karin Raddatz (beratendes Mitglied für das wendische Gemeindeleben)
Theresa Rinecker (ako wuša promštowka zgórjelskeje cerkwineje krajnosći EKBO póraźujucy cłonk
| als Generalsuperintendentin des Kirchensprengels Görlitz der EKBO beratendes Mitglied)

 

Serbskej dušepastyŕce | Wendische/sorbische Seelsorgerinnen

Katharina Huglarjowa, faraŕka w ewangelskej faŕskej wósaźe w Dešnje–Žylowje–Strjažowje, ☎ +49 35606 257
Jadwiga Malinkowa, faraŕka w ewangelskej faŕskej wósaźe Slěpo, ☎ +49 35773 998244

Faraŕka Katharina Huglarjowa jo pśewzeła funkciju koordinatorku-promštowku serbskego dušepastyŕstwa w EKBO a gromadnego źěła ze ➚ Serbskim wósadnim zwězkom ewangelsko–lutheroweje krajneje cerkwje Sakskeje a jogo serbskim superintendentom Krystofom Rummelom. Połne městno serbskego superintendenta jo tuchylu w EKBO wakantne.

Die Funktion einer koordinierenden Geistlichen für die wendische Seelsorge und die Zusammenarbeit mit dem ➚ Sorbischen Gemeindeverbund der Evangelisch-Lutherischen Landeskirche Sachsens (EVLKS) und dessen sorbischen Superintendenten Christoph Rummel übernimmt Pfarrerin Katharina Köhler. Die volle Stelle eines wendischen Superintendenten ist derzeit für die EKBO vakant.

 

Serbske duchowne w EKBO
Wendische/sorbische Geistliche in der EKBO

prjatkaŕ Manfred Hermaš, Rowne, pśedsedaŕ pśirady ewangelskeje cerkwje za serbske wósadne žywjenje
faraŕ na wuměnku Helmut Hupac, Głowna droga 22, D-03096 Smogorjow (załožeński pśedsedaŕ STSRC)
faraŕ Tobias Pawoł Jachmann, Wiłojska droga 255, D-03149 Baršć
faraŕka Katherina Huglarjowa, Glowna droga 27, D-03096 Dešno, serbska koordinatorka-promštowka
faraŕ na wuměnku Ingolf Kśenka, Cerkwina droga 6, D-03147 Janšojce
faraŕka Jadwiga Malinkowa, Měrowa droga 68, D-02959 Slěpo, serbska dušepastyŕka
faraŕ na wuměnku Cyril Pjech, Fuggerstraße 39, 10777 Berlin
faraŕ dr. Stefan Reichelt, Najs 36, D-02979 Bluń
faraŕ na wuměnku Dieter Schütt, Chóśebuska droga 2, D-03055 Chóśebuz

Serbske duchowne Dolneje a Górnejej Łužyce se zmakaku kužde lěto na prjatkaŕsku konferencu.

 

Serbske lektory w EKBO | Wendische Lektoren in der EKBO

dr. Hartmut S. Leipner, Chóśebuz
Ernst Mucha, Turjej
Madlena Norberg, Chóśebuz
Bernd Pittkunings, Chóśebuz
Ginter Pawliš, Zły Komorow
Reinhard Šołtka, Drjejce


Spěchowańske towaristwo za serbsku rěc w cerkwi z. t.
Verein zur Förderung der wendischen Sprache in der Kirche e. V.

Towaristwo jo se załožyło 14.04.1994 w Dešnje. Wóno spěchujo nałožowanje serbskeje rěcy w ewangelskich wósadach. Wóno co rěc serbskeje biblije a serbskich nabóžninskich tradicijow a póbóžnosći zachowaś a z tym pśinosowaś ku skšuśenju a dalšnemu wuwiśeju a nałožowanju nacasneje dolnoserbskeje rěcy. Spěchowańske towaristwo za serbsku rěc w cerkwi z. t. źěła gromadu ze Serbskim ewangelskim towaristwom z Górneje Łužyce.

Der Verein wurde am 14.04.1994 in Dissen gegründet. Er fördert den Gebrauch der wendischen Sprache in den evangelischen Kirchengemeinden. Er will die Sprache der wendischen Bibel und wendisch geprägter kirchlicher Traditionen und Frömmigkeit gegenwärtig halten und dadurch einen Beitrag zur Konsolidierung und zur weiteren Entwicklung und Verwendung einer lebendigen wendischen/niedersorbischen Sprache leisten. Der Verein zur Förderung der wendischen Sprache in der Kirche e. V. arbeitet eng mit dem Sorbischen Evangelischen Verein aus der Oberlausitz zusammen.

Cłonki pśedsedaŕstwa | Mitglieder des Vorstandes

pśedsedaŕ | Vorsitzender dr. Hartmut S. Leipner, w interneśe: libotka
zastupny pśedsedaŕ | stellvertretender Vorsitzender Werner Měškank
pókładnik | Kassenwart Frank Matijašk

cłonki rozšyrjonego pśedsedaŕstwa (mimo głosa):

Martina Golašojc
Madlena Norberg

 

Źěłowa kupka Serbska namša
Arbeitsgruppe Wendischer Gottesdienst

Basowodemokratiska kupka Serbska namša jo była pśipoznata wót synody Ewangelskeje cerkwje Barlinja a Bramborskeje w łěśe 1988 ako cerkwinska institucija. Organizěrujo cerkwinske žywjenje Serbskeje wósady. Wósebnje jo zagronita za serbske namše. Datum załoženja ja 26. nazymski 1988.


Die basisdemokratische Gruppe Wendischer Gottesdienst wurde von der Synode der der Evangelischen Kirche Berlin–Brankenburg 1988 als kirchliche Einrichtung anerkannt. Sie organisiert das kirchliche Leben der Wendischen Gemeinde. Insbesonders ist sie für die wendischen Gottesdienste verantwortlich. Das Gründungsdatum ist der 26. September 1988.

Cłonki | Mitglieder

Martina Golašojc
Tobias P. Jachmann
Christina Kliemowa
Katharina Huglarjowa
Anna Kosacojc-Kozelowa
Ingolf Kśenka
Hartmut S. Leipner
Siegfried Malk
Werner Měškank
Ines Neumanojc
Madlena Norberg
Ginter Pawliš
Christiana Piniekowa
Cyril Pjech
Steffen Reichelt
Dieter Schütt
Reinhard Šołtka
Brigita Zakrjejcowa

W nadawki kupki Serbska namša pśidu Bože słowo a komentary na cerkwinen łopjenu ”Pomogaj Bog" w Nowem Casniku a ako Bóže słowo w serbskem rozgłosu RBB wót dalšnych serbskich kśesćijanow:

Im Auftrag der Gruppe Wendischer Gottesdienst kommen ein Bibelwort und Kommentare auf der Kirchenseite "Pomogaj Bog" im Nowy Casnik und als Andacht im sorbischen Rundfunk des RBB von weiteren wendischen Christen:

Franc Juro Deuse, Kito Kśižank, Ines Neumannojc, Till Wojto.

 

Serbske zastupniki w krajnej synoźe EKBO
Wendische Vertreter in der Landessynode der EKBO

Ingrid Höfner-Leipnerowa, wósada sw. Niklawsa w Chóśebuzu
faraŕka Katherina Huglarjowa, dešańska faŕska wósada
faraŕka Jadwiga Malinkowa, slěpjańska faŕska wósada

 

Serbska zastupnica w cerkwinem wjednistwje EKBO
Wendische Vertreterin in der Kirchenleitung der EKBO

Ingrid Höfner-Leipnerowa, wósada sw. Niklawsa w Chóśebuzu

 

Serbske zastupniki w synoźe chóśebuskego cerkwinego wókrejsa
Wendische Vertreter in der Synode des Kirchenkreises Cottbus

Martina Golašojc, Serbska wósada (zastupnica Madlena Norberg)
Ingrid Höfner-Leipnerowa, zastupna presidentka synody
faraŕka Katherina Hugarjowa, zastupna promštowka chóśebuskego cerkwinego wokrejsa
faraŕ Ingolf Kśenka, janšojska wósada
dr. Hartmut S. Leipner, wósada sw. Niklawsa w Chóśebuzu

 

Centrum za dialog a pśeměnjenje
Zentrum für Dialog und Wandel

Serbska wósada wusko kooperěrujo z Centrumom za dialog a pśeměnjenje. Ta cerkwina institucija pódpěrujo towarišnostne wurownanje we Łužicy.

Die wendischen Christen der Niederlausitz arbeiten eng mit dem Zentrum für Dialog und Wandel zusammen. Diese kirchliche Einrichtung unterstützt den gesellschaftlichen Ausgleich in der Lausitz.

 

 

(staw 2024-10)

Serbske duchowne Dolneje a Górneje Łužyce

Rozpšawy serbskego cerkwinskego źěła

Lětna rozpšawa 2023 (w nimskej rěcy)
Jahresbericht 2023

Lětna rozpšawa 2022 (w nimskej rěcy)
Jahresbericht 2022

Farbschwäche:

Benutzen Sie die Schieberegler oder die Checkboxen um Farbeinstellungen zu regulieren

Einstellungen für Farbschwäche

Schrift:

Hier können die Schriftgröße und der Zeilenabstand eingestellt werden

Einstellungen für Schrift

Schriftgröße
D
1
U

Zeilenabstand
Q
1
W

Tastenkombinationen:

Mit den aufgeführten Tastenkombinationen können Seitenbereiche direkt angesprungen werden. Verwenden Sie auch die Tabulator-Taste oder die Pfeiltasten um in der Seite zu navigieren.

Inhalt Tastenkombinationen

Hauptnavigation: M
Toolbar Menü: T
Inhalt: C
Footer: F
Barrierefreiheit: A
Hauptnavigation: M
Toolbar Menü: T
Inhalt: C
Footer: F
Schriftgröße +: U
Schriftgröße -: D
Zeilenabstand +: W
Zeilenabstand -: Q
Nachtmodus : Alt () + J
Ohne Bilder: Alt () + K
Fokus: Alt () + G
Tasten­kombinationen: Alt () + O
Tastensteuerung aktivieren: Alt () + V
Alles zurücksetzen: Alt () + Y